Magníficat *
ánima mea Dóminum,
Et exsultávit spíritus meus *
in Deo salutári meo.
Quia respéxit humilitátem ancíllae suae, *
ecce enim ex hoc beátam me dicent
omnes generatiónes.
Quia fecit mihi magna qui potens est: *
et sanctum nomen eius,
et misericórdia eius a progénie in progenies *
timéntibus eum.
Fecit poténtiam in bráchio suo: *
dispérsit supérbos mente cordis sui,
depósuit poténtes de sede *
et exaltávit húmiles,
esuriéntes implévit bonis, *
et dívites dimísit inánes.
Suscépit Israël, púerum suum, *
recordátus misericórdiae suae,
sicut locútus est ad patres nostros, *
Abraham et sémini eius in saecula.
Gloria Patri, et Fílio, *
et Spirítui Sancto.
Sicut erat in princípio, et nunc et semper, *
et in saécula saeculórum. Amen.
|
L'anima mia magnifica il Signore *
e il mio spirito gioisce in Dio, mio Salvatore.
Poiché ha rivolto il suo sguardo all'umiltà della sua serva, *
ecco fin d'ora tutte le generazioni mi chiameranno beata.
Poiché grandi cose ha fatto in me l'Onnipotente, *
e Santo è il suo nome
e la sua misericordia, di età in età,
su coloro che lo temono.
Egli ha compiuto un prodigio col suo braccio: *
Ha disperso coloro che si sentivano orgogliosi nel pensiero dei loro cuori
ha rovesciato i potenti dai loro troni *
ed ha esaltato gli umili
ha saziato di beni gli affamati *
e rimandato a mani vuote i ricchi.
Ha accolto Israele, suo servo, *
e s'è ricordato della sua misericordia,
come aveva detto ai nostri padri, *
ad Abramo e alla sua stirpe, in eterno.
Gloria al Padre, e al Figlio *
e allo Spirito Santo.
Come era nel principio, e ora e sempre, *
e nei secoli dei secoli. Amen.
|